译文: Lanzer. 只有对于安妮.
译文: Lanzer. 白色的爱国者.
译文: Lanzer. 对于什么楚呵热.
译文: Lanzer. Wacht施普雷河畔.
译文: Lanzer. 告诉我你的立场.
译文: Lanzer. Reichskoloniallied.
译文: Lanzer. Rattenplage.
译文: Lanzer. 谋杀Ahrenböck.
译文: Lanzer. Wiedermal没有目标.
译文: Lanzer. Sturmführer.
译文: Lanzer. Zigeunerpack.
译文: Lanzer. 让我走,情人.
译文: Lanzer. 鲁道夫赫斯.
She got a caramel round round brown make me go crazy when she come around baby isz my butta kup ooohh i got a sweet tooth baby isz my butta kup ooohh
Be my love For no one else can end this yearning This need that you and you alone create Just fill my arms The way you've filled my dreams The dreams
A kiss is the touch of summer's fingertips A kiss means so much When April rain is in your eyes The autumn dies with no goodbyes to say A kiss will stay
Ein zwei drei vier Lift your stein and drink your beer Ein zwei drei vier Lift your stein and drink your beer Drink, drink, drink To eyes that are bright
Golden days, in the sunshine of a happy youth Golden days, full of gaiety and full of truth In our hearts we remember them all else above Golden days,