I can't live without ya, I can't live without ya Girl you got me shook After all the fightin' and the screams Snatched up ya keys then ya got in the
Tonight you're in for a special treat I brought you roses just to sweep you off your feet Oh, got a plenty of time for us to make love But how 'bout first
Who said the web of life is woven in a dream 'Cause your life is filled with dreams you can't believe So the only way you live with it is acting every
Pardon me if I can't keep my hands off of you I can't seem to help it you see Just a touch of your hand is a dream I can't live Loving you is a way of
Well they call me the life of the party They call her the belle of the ball Well we start before anybody And I promise we'll outlast them all Well it
Une vie d'amour Que l'on s'etait juree Et que le temps a desarticulee Jour apres jour Blesse mes pensees Tant des mots d'amour En nos coeurs etouffes
Aa?iay e?aiau, aa?iu iu auee ae, Ii a?aiy cei aey iaiyoe iiae, ?ai aieuoa aiae, aeoa?a ?aia a iae. Ana neiaa e?aae a ecio?aiiuo na?aoao Neeeenu a iaii
How is this sound To sit there with desire Let's take it down town To your favorite spot Don't try to hide your smile Let's go out The way we always do
Ooh I I can't live without ya. I can't live without ya. [Verse 1:] Girl you got me shook, after all of the fighting and the screaming snatched up the
Who said the web of life is woven in a dream, 'Cause your life is filled with dreams you can't believe. So the only way you live with it is acting every
译文: 查尔斯Aznavour. Whats雅生命的价值?.
译文: Louvin,查理. 爱你是我的生活有了路.
译文: 丰富,查理. 生活有它的起伏不大.
译文: 丰富,查理. 生命是一个罪人.
译文: 罗宾逊,查理. 生活中的党.
译文: 威尔逊,查理. 不能没有您.
译文: 斯莫基. 这是你的生活.