译文: 路易丝Hoffsten. 无论何.
译文: 路易丝Hoffsten. 波塞宋.
译文: 路易丝Hoffsten. Ridin“清洁.
译文: 路易丝Hoffsten. 北,北第2部分.
译文: 路易丝Hoffsten. 他娘的机智最佳.
译文: 路易丝Hoffsten. 他妈的狗娘养的.
译文: 路易丝Hoffsten. 奇迹.
译文: 路易丝Hoffsten. 尼斯Doin业务.
My dear friend the emptiness i see you carry all alone i watch you and can't help but worry whats on your mind its eating me alive things were fine in