No se tu Pero yo no dejo de pensar Ni un minuto me logro despojar De tus besos, tus abrazos, De lo bien que la pasamos la otra vez. No se tu Pero yo
译文: 路易斯马吉尔. 不要你.
: No se tu Pero yo no dejo de pensar Ni un minuto me logro despojar De tus besos, tus abrazos, De lo bien que la pasamos la otra vez. No se tu Pero
un error Mas quien le pone puertas al campo Y quien le dice que no al amor Si tu te atreves por mi vida que te sigo Si tu me olvidas te prometo que
tu me ensenaste Que son maravillosas Sutil llegaste a mi Como una tentacion Llenando de ansiedad Mi corazon. Yo no comprendia Como se queria En tu mundo
Dile a ella si la ves amigo Que todo en mi sigue igual Oye amigo, tu bien sabes Lo que se siente al amar Yo camino por su calle Y no la puedo olvidar
libres es error Mas quien le pone puertas al campo Y quien le dice que no al amor Si tu te atreves por mi vida que te sigo Si tu me olvidas te prometo
译文: 路易斯马吉尔. 祖父母的芳心您.
译文: 路易斯马吉尔. 如果你看到我的女孩告诉她我爱她.
译文: 路易斯马吉尔. 你曾经是我的.
: Dile a ella si la ves amigo Que todo en mi sigue igual Oye amigo, tu bien sabes Lo que se siente al amar Yo camino por su calle Y no la puedo olvidar