译文: 洛莫. 拖放到重量.
译文: 洛莫. Tessio.
译文: 洛莫. 我的生活故事.
There's a green hill far away In a land I know so well And the sun it shone so bright In the fields where once we did lay In the fields where once we
译文: B - witched. 当我们在域莱.
译文: 灰姑娘. 灵魂创作由煤渣.
译文: Rundman,乔纳森. 我们正在创建怪兽.
译文: TV - 2. 我们创建了一个完美的世界.
: I used to feel so lonely Oh, I used to get nowhere I am sittin? by my window And it could have been my mirror But things are gettin? harder all the
: Want you to come? Want you to come with me? Feel it now woman Want you to come with me? I wanna hear this mojo when I?m gone Want you to come with
: Well, shoot your gun We're not gonna live forever But I won't be there When the sun goes down Who wants the war? Who wants to be hated? Why don't
: Keep your way you shoudn?t mind If everybody wants to put you down To put you down If you feel you get lost Everybody wants to hurt you And you?re
: If you go out tonight be aware the people there especially with the man with the records in his hand He used to hide behind the hateful smoke of his
I used to feel so lonely Oh, I used to get nowhere I am sittin? by my window And it could have been my mirror But things are gettin? harder all the
Want you to come? Want you to come with me? Feel it now woman Want you to come with me? I wanna hear this mojo when I?m gone Want you to come with
If you go out tonight be aware the people there especially with the man with the records in his hand He used to hide behind the hateful smoke of his