译文: Macano. 我爱你.
Las torres que dan al mar, tiene cai pa regala, tiene luces de cristal. cuando la luna se asoma, reflejandose en el mar... huelen a sal, huelen a
Oye tu como te digo que no estas en mis pensares que no quiero tus suspiros que no me bano en tus mares Y orviame, y orviame y orvia que pon ta que me
译文: 基督教卡斯特罗. Macana.
译文: 木星玛卡. 停止Frontin.
译文: 木星玛卡. Motherfuckin ð.
译文: 木星玛卡. 我想获得无尘.
译文: 卡丽娜. 停止生产Macanas.
译文: 乐团的辉煌. 澳门.
[Mac Mall talking] You crash-helmet wearin' heffer You turf-dirt tramp You Sack-chasin ass cunt Bathwaterless bitch [Mac Mall] Whats up with it ho,
Las torres que dan al mar, tiene cai pa regala, tiene luces de cristal. cuando la luna se asoma, reflejandose en el mar... huelen a sal, huelen
Just like a paper tiger Torn apart by idle hands Through the halter skelter morning Fix yourself while you still can No more ashes to ashes No more cinders
Your love alone is not enough Not enough, not enough When times get tough, they get tough They get tough, they get tough Trade all your heroes in for
Yeah, aiyyo Kris, tell 'em whassup though Yo, yo, yo, one, two Coming atcha live and direct (That's right) Digital Underground kid You know whassup,
Sister sister Won't you tame my tiger Sister sister Won't you tame my tiger Won't you give me your love Real wild Mister mister Won't you join my priestess
(Featuring Gardenia And The Mighty Slug) We're the leopards (x3) The leader of the pack lives down in the local drain, We're the leopards King Kong
The trains all run on time here Got such a straight and narrow mind here Just bad you're not a part of the picture The things he says are always right