Oh holy night, the stars are brightly shining; It is the night of our dear Savior's birth! Long lay the world in sin and error pining, Till He appeared
In meiner Hand liegt das Geschick Gezogen an dem seid?nen Strick Ich werde Dir den Weg nun weisen Lass dich fortan von mir nun leiten Dein kaltes Herz
Ihr Kinderlein, kommet, O kommet doch all! Zur Krippe her kommet In Bethlehems Stall. Und seht was in dieser Hochheiligen Nacht Der Vater im Himmel
O holy night! The stars are brightly shining, It is the night of the dear Saviour's birth. Long lay the world in sin and error pining. Till He appeared
Oh holy night, The stars are brightly shining. It is the night of the dear Savior's birth. Long lay the world in sin and error pining, Till he appear'
O nuit de paix! Sainte nuit! Dans le ciel l'astre luit; Dans les champs, tout repose en paix. Mais soudain, dans l'air pur et frais, Le brillant ch?ur
Oh Holy Night The stars are brightly shining It is the night of the dear Saviour's birth Long lay the world in sin and error pining 'Til He appeared and
[Music: Paul O'Neill, Robert Kinkel, Reading] [Instrumental] THE SOUND THAT HE HAD HEARD WAS THE RINGING OF THE BELLS BUT NOW INSIDE THAT NIGHT THERE
译文: 本场比赛,阿龙. 哦,神圣之夜.
译文: 克里斯蒂娜阿奎莱拉. 哦,神圣之夜.
译文: 克莱艾肯. O,圣善夜.
译文: 乔恩安德森. 哦,神圣之夜.
译文: 天使. 哦,神圣之夜.
译文: 安吉利斯. O,圣善夜.
译文: 普雷斯顿,比利. 哦,神圣之夜.
译文: 克罗斯比,冰. 哦,神圣之夜.
译文: 翁,席琳. 圣夜.