译文: 手Responsa. 神终生.
El destino no existia para mi Hasta que me lo has cambiado t En mi barco navegaba en libertad Con la vela de mi alma y nada mas En mis dias no encontraba
Bring on the hateful remarks. No one ever said this would be easy And I never thought that I'd please everyone. But, my response to you is this, If you
think you know - oh How much I loved to hold you But do you remember me You're my responsibility Much more than a host Much more than a friendly ghost Do remember me ... You're my responsibility
The demons swallowed treasures, replaced hymns with evil deeds scribed in chicken scratch compositions in the black halls beneath this filthy city. Laced
El destino no existia para mi, hasta que me lo has cambiado tu, en mi barco navegaba en libertad, con la vela de mi alma y nada mas. En mis dias no encontraba
Here's the thing about the music business. The trick is playing trend rock right before the trend hits. Playing it right after means your band has missed
译文: 邓肯,布莱恩. 慈悲我(爱情是我的责任).
译文: 西妮,劳拉. 我的回应(米Respuesta).
译文: 西妮,劳拉. 我的回应.
译文: 西妮,劳拉. 米Respuesta(我的回应).
译文: 汤姆布法罗. 我的责任.
: El destino no existia para mi, hasta que me lo has cambiado tu, en mi barco navegaba en libertad, con la vela de mi alma y nada mas. En mis dias no