译文: 玛丽亚露西亚. 收回我的心.
Hmmm,mmmm Lets Leave off the lights I cordially do invite You and your appetite To an experience event Thats sure to blow your mind Sip on a little
In this life one thing counts In the bank, large amounts In this life one thing counts In the bank, large amounts In this life one thing counts In the
Non dobbiamo avere pazienza, ma accampare pretese intorno a noi come in un assedio, ed essere aggrediti dalle voglie piu voluminose: un fiore, che e un
Maria, la mia canzone per Rosa, la mia canzone per Maria, la mia canzone per Rosa. Questa notte il vento portera' con se' la mia canzone per Maria. La
Way up here they shine like diamonds Them big lights below Where lived a gal, I'll tell you now Tonight I'm gonna go You shoulda seen her smilin' As she
译文: 卢西奥巴提斯蒂. 我的歌.
译文: 玛吉. 大光.
: La lotta dei cuscini senza sonno che spiumano, che fanno zampilli di pollini che pullulano aggressivi, irsuti, istigatori di starnuti. Cosi tu te la
un'onda compresa la tendenza a soffermarti mai, come fosse la fine. Non un dito notevole, ma dieci impercettibili soprusi, aperti come i mari, e come i mari
: L'aereo rulla sulla pista sgombra, e il ruscelletto frulla, radente dentro l'ombra, dove, non visto, fa certune cose. Noiosa come sei, mi sei preziosa
: Non un complotto e non una soffiata, nemmeno tra le ciglia, perche tu sbatta gli occhi, e non un parapiglia senza sbocchi: niente di tutto questo,
mesta, calma e onesta e un po' scolastica. Potremmo per miracolo inciampare con la stessa disinvoltura ed eleganza con la quale sprofondano i piroscafi in mare, con tutte le luci
: Non dobbiamo avere pazienza, ma accampare pretese intorno a noi come in un assedio, ed essere aggrediti dalle voglie piu voluminose: un fiore, che
: E da quel punto in poi sentimmo sotto di noi svolgersi il sentimento, largo e intento ad una tutta sua meditazione, non curante che sopra la sua pelle
: Potrebbe essere sera, potrebbe essere una sera alabastrina, con le sue venature ed una serpentina fessura per passare dalla sera alla notte con la