Нэл] Дорогу делит белый пунктир, дороги делят мир, Дороги не в нос, дороги - ленты в эфир. Купюр(Культур) не нужно много - дорога всем одна, Меня ведет
Is there nothing sacred anymore? anymore Raise your head and say Well done Well done Well done Before they put you in a casket So you know that you
译文: 火焰的恐惧三月前. 漫长的路向中间.
译文: 火星后继Nadesico. 亲爱的.
译文: Marz. 在后colonos路.
: Just hear me out This was all my fault Now you've brought me death And it everything I wanted It's the wrong side of fear that kept me out It's the
: Time is running out as you die, die, die in this bed not making a sound. It has all come crashing down to the heel, and watch you breathe your last
Foreboding mountains, threatening skies Beyond these walls of stone, our sacred homeland lies Ten years have passed now, since we left home The green
I giornali di marzo, i giornali di marzo hanno spiegato, i giornali di marzo, i giornali di marzo hanno raccontato, quello di ritrovare un accordo, un
Just hear me out This was all my fault Now you've brought me death And it everything I wanted It's the wrong side of fear that kept me out It's the wrong
Time is running out as you die, die, die in this bed not making a sound. It has all come crashing down to the heel, and watch you breathe your last.
Is there nothing sacred anymore? Raise your head and say: WELL DONE, WELL DONE, WELL DONE. Before they put you in a casket, So you know that you were
Is there nothing sacred anymore? Raise your head and say WELL DONE Before they put you in a casket So you know that you were worth it Try keeping something
[Most of the time I am high on ego. This piece I wrote when feeling small, overwhelmed by the vastness of life itself, and realizing that every breath