Once I dreamt that in some place I could be somebody if I able to love and I also dreamt that if I must triumph my grasped pride I'll have
Tus ojitos picoteando toda mi piel Tus andares provocando mi castidad Tus besos mitad mentira, mitad verdad Saben a manzana del paraiso de Adan Sola,
译文: 瑞奇马丁. 生命之杯(拉德拉维达杯)[原英文版本].
译文: 瑞奇马丁. 她邦斯[英文版本].
译文: 瑞奇马丁. 萝拉,萝拉(西班牙语).
译文: 瑞奇马丁. 玛丽亚(英文翻译).
译文: 瑞奇马丁. 生命之杯(英文版).
译文: 瑞奇马丁. Popotitos英语.
译文: 瑞奇马丁. 大力神(原声英语版).
: She's into superstitions Black cats and voodoo dolls I feel a premonition That girl's gonna make me fall She's into new sensations New kicks in
: I'm a desperado Underneath your window I see your silhouette Are you my Juliet I feel a mad connection With your body Shake your bon-bon Shake
: Duo con Madonna Be careful with my heart You could break it Don't take my love for granted Things could change Sometimes I go insane I played
: I met a girl at the carnival In Rio de Janeiro We danced all night on the boulevard In doorways we did the tango I miss her lips And the way
: Duo con Meja Every endless night has a dawning day Every darkest sky has a shining ray And it shines on you baby can't you see You're the only
: I Am Made Of You I came a long way From out of nowhere I stand before you All alone Like a wolf's cry in the distance I heard the calling Of
: La reina de la noche La diosa del vudu Yo no podre salvarme Podras salvarte tu? La tela de la arana, La una del dragon Te lleva a los infiernos
: (Spanish Eyes)
: Ella dio Un paso atras Un adios Y no queda mas Me dejo la soledad A pleno sol En pleno mar Bella,bella el amanecer (Solo para mi) Bella,