译文: 第二次机会. 爱不会等待.
译文: 第二次机会. 帮我一个忙.
译文: 第二次机会. 你看到的是这样硬(白月).
译文: 第二次机会. 她只有她.
译文: 第二次机会. 我需要从一无所有更要快乐.
译文: 第二次机会. 选美皇后.
译文: 第二次机会. 从天上来的使者.
译文: 第二次机会. 害羞.
译文: 第二次机会. 为你.
译文: 第二次机会. 已经.
译文: 第二次机会. 月球.
译文: 第二次机会. 想看.
译文: 第二次机会. TÃmido.
the streets and camouflage my identity My posse in the Brooklyn wear the mask My crew in the Jersey wear the mask Stick up kids doing boogie woogie wear the mask Yeah, everybody wear da mask
Sneering at a leering lady as she stares and squirms At Wanda with her saintly smile and living wig of worms I like to watch their faces fall as
Heavenly arms reach out to hold me Heavenly arms entice you to dance In a world of ill will, the dancers are still Heavenly arms reach out to me Heavenly
The image of the poet's in the breeze Canadian geese are flying above the trees A mist is hanging gently on the lake My house is very beautiful at night
I dreamed I was the president of these united states I dreamed I replaced ignorance, stupidity and hate I dreamed the perfect union and a perfect law,