译文: 维森特费尔南德斯. 不要让我少.
Mejor, me ausentare por un tiempo hasta que sienta que el viento dejo de hablarme de ti mejor no recordare tu cara porque el dolor nunca para cuando me
译文: 费尔南德斯,亚历杭德罗. 当我说你的名字.
译文: 费尔南德斯,米格尔. 您的姓名任何酒吧.
: Mejor, me ausentare por un tiempo hasta que sienta que el viento dejo de hablarme de ti mejor no recordare tu cara porque el dolor nunca para cuando
Mejor, me ausentare por un tiempo hasta que sienta que el viento dejo de hablarme de ti mejor no recordare tu cara porque el dolor nunca para cuando