(Tell me) How long will we grovel at the feet of wealth and power (Tell me) How long will we bow down to that golden calf How long will be too long (Tell
译文: 迈克尔卡. 多久.
译文: 迈克尔克劳福德. 不要离这里不远.
译文: 迈克尔弗兰克斯. 慢长的距离.
译文: 乔治迈克尔. 在漫长而曲折的路.
译文: 乔治迈克尔. 虎爸爸是罗林斯通长版.
译文: 迈克尔霍尔姆. 从脚远东进行.
译文: 赤柱,迈克尔. 随着向右移动.
译文: 迈克尔波顿. 让我们做一个漫长的故事长.
译文: 迈克尔波顿. 永远不够长.
译文: 麦圭尔. 到目前为止客场.
译文: 迈克尔梦露. 夜是那么长.
译文: 公园,迈克尔. 龙寂寞公路.
译文: 迈克尔V.. Nandito赤穗浪.
译文: 迈克尔史密斯. 多久就会过长.
译文: 迈克尔史密斯. 我们不能再等了.
Celui-la passe toute la nuit A regarder les etoiles En pensant qu'au bout du monde Y a quelqu'un qui pense a lui Et cette petite fille qui joue Qui ne