quiero mas es la voz de un angel la que tu me das si lo pienso despues, quiero saber la ultima palabra que me dijiste ayer Y tu, tu, como la nieve,
quiero mas es la voz de un angel la que tu me das si lo pienso despues, quiero saber la ultima palabra que me dijiste ayer Y tu, tu, como la nieve, tu
E pensarci vorrei ancora un po noi siamo impauriti da quest'angelo a pensarci e cosi, chissa dov'e l'ultima parola che riguardava te. Ma sei, sei come
Mes pas dans la neige suivent tes pas Mon dieu que n'ai-je Mon dieu que n'ai-je Su te garder la L'oiseau dans la cage de parle plus Pas d'avantage C'est
译文: 仁安. 我在雪地上的脚步声.
译文: 雪,汉克. 我的粗糙和粗暴的方法.
译文: 雪,汉克. 我哭了,但我的眼泪太晚.
译文: 雪,汉克. 我去你的婚礼.
译文: 雪,汉克. 我的武器是A楼.
译文: 雪,汉克. 我的阿拉伯婴儿.
译文: 雪,汉克. 我的菲律宾玫瑰.
译文: 雪,汉克. 在我这个破碎的心.
译文: 雪,汉克. 为什么是我.
译文: 雪,汉克. 我的好友.
译文: 雪,汉克. 我的梦告诉它就像是.
译文: 雪,汉克. 我和鲍比麦吉.
译文: 雪,汉克. 像鸟(传播我振翅高飞).