译文: 缅甸代表团. 秘密.
译文: 缅甸代表团. 缅甸的约翰尼谣.
译文: 缅甸代表团. Weatherbox.
译文: 缅甸代表团. 云母.
译文: 缅甸代表团. 了解如何.
译文: 缅甸代表团. 死池.
译文: 缅甸代表团. 新指甲.
译文: 缅甸代表团. 珍珍两个.
译文: 缅甸代表团. 火车.
译文: 缅甸代表团. 爱因斯坦节.
译文: 缅甸代表团. 玩转世界.
译文: 缅甸代表团. 这就是我逃我的某些命运.
Once I had my heroes Once I had my dreams But all of that is changed now They've turned things inside out The truth is not so comfortable, no And
Walk into my room Ask me jerky questions Don't mean what you say Immaculate protection Play by the rules So close to the vest Hope that all's not lost
There's a window in my head. There's a window in my heart. I look out of them when I'm sleepy and then I fall apart. Things are crumbling outside
Yeah Ba-ba-ba bah-bah-ba-bah bah bah ba-bah Ba-ba-ba bah-bah-ba-bah bah bah ba-bah Ba-ba-ba bah-bah-ba-bah bah bah ba-bah Ba-ba-ba bah-bah-ba-bah bah
Fame and fortune, facts of life Most of what makes it is useless tripe So change the angle of the battle plan To hit the target Fame and fortune,
I have slipped into I have slipped into Saw those creatures in the back of my heart Opened the door and attacked them at the start Pushed my blood