译文: 莫利纳,胡安娜. ¿ quién?.
: ?Quien la abrazara por siempre? ?Quien le curara la tos? Siempre y cuando este presente una madre es mas que dos Y si no estoy ?quien sera su mama
: ?Quien la abrazara por siempre? ?Quien le curara la tos? Siempre y cuando este presente Una madre es mas que dos Y si no estoy ?quien sera su mama
?Quien la abrazara por siempre? ?Quien le curara la tos? Siempre y cuando este presente Una madre es mas que dos Y si no estoy ?quien sera su mama? ?
?Quien la abrazara por siempre? ?Quien le curara la tos? Siempre y cuando este presente una madre es mas que dos Y si no estoy ?quien sera su mama? ?
译文: 莫利纳,胡安娜. 人人为自己.
: A?Quien la abrazara? por siempre? A?Quien le curara? la tos? Siempre y cuando este presente una madre es ma?s que dos Y si no estoy A?quien sera?
con sus proyectos sin sentido Demolieron la manzana de al lado de la plaza para hacer un centro comercial tan grande y grasa Sa?lvese quien pueda. Quien
ndonos con sus proyectos sin sentido Demolieron la manzana de al lado de la plaza para hacer un centro comercial tan grande y grasa Sa?lvese quien pueda. Quien
A?Quien la abrazara? por siempre? A?Quien le curara? la tos? Siempre y cuando este presente una madre es ma?s que dos Y si no estoy A?quien sera? su