译文: 摩根,简. 魅力.
译文: 摩根,简. 前方危险心碎.
译文: 摩根,简. 一天下来的降雨.
译文: 摩根,简. 最长的步行.
译文: 摩根,简. 辣椒热婴儿.
译文: 摩根,简. 这就是所有从你我想要.
译文: 摩根,简. 真爱.
译文: 摩根,简. 在耶稣的脚.
译文: 摩根,洛丽. 玛丽简.
Janet: Kilko, is that you? Kilko: Yes Janet: That's you Come in Kilko: Good morning, miss Janet How are you feeling today? Janet: I feel so much
I wait upon a single word I float somehow between two worlds Despite the hope of who we are Is no tomorrow to come You say that you're not sure of us
Look at me, babe, look at me Am I special or not? I love you, do you love me? Am I special or not? I'm combing your words for compliments Am I special
I wait upon a single word, i float somehow between two worlds, despite the hope of who we are there's no tomorrow to come you say that you're not
译文: Siberry,简. 我们应该在那里通过晨报.
译文: Orenstein,珍妮特. 总有明天.
Anne Jane don't cry Your daddy be alright Anne Jane don't cry Your daddy be alright He's here with you How do I know I walk with him Supper will be
Hey (Jane, Jane), my Lord and Lord (Jane, Jane) I'm a gonna buy (Jane, Jane), three mockin' birds (Jane, Jane) One for to whistle (Jane, Jane), one for