Jag str¤cker ut mina h¤nder men jag n?r inte fram Jag slits bort fr?n det jag vill, avskuren fr?n omv¤rlden Jag famlar i m?rkret Os¤ker p? allt Ensam
The gates of Morken lay in sight, this war is coming to an end Behind the walls of the darkest place we'll see the Angel fall from grace Witness the end
English translate: Reflections Of Horizont's Dark In all the candles that I burn, I see the formations of horizons dark. And in my mind hear voices cry
Mi chiamo Mork e vengo da Ork Io vengo da lontano... Amico Joe, se vieni con me Ti portero lontano... Vengo da la, lontano Vengo da la, Milano E ti
Jeg ser der borte morke skoger. Og jeg horer triste stemmer grate. Jeg ser fremtidens svarte skygger, Danse for mine oyne. Jeg horer tomheten i Ulvenes
existerandet sjuder Och holjer fjarran galaxer som drivs av idelig cirkulation Dar ett outforskat skadespel genljuder [CHORUS:] Hanford av en mork nebulosa
译文: 继承人. 我Skogens Mørke.
译文: 黑暗在黎明. 传奇.
译文: 黑暗在黎明. 空.
译文: 黑暗在黎明. 龙之泪.
译文: 黑暗在黎明. 众神之声.
译文: 黑暗在黎明. 私语遗忘的学问.
译文: 黑暗在黎明. 在田野里,.
译文: 黑暗在黎明. 跨越时间的海洋.
译文: 黑暗在黎明. 在布利斯冰湖.
译文: 黑暗在黎明. 最后的拥抱.
译文: 黑暗在黎明. 在火的光.