译文: 娜塔莎圣码头. 查找.
pesar de lo que ame, como jamas habia amado, no supe amarte a ti, lo se. Encontraras que es locura y no es tristeza lo que me parte en dos la voz. encontraras
Comme tout le monde j'ai mes defauts J'ai pas toujours les mots qu'il faut Mais si tu lis entre les lignes Tu trouveras dans mes chansons Tout c'que je
Tu n'etais pas la, je n'etais pas loin Nous etions ailleurs Mais c'etait la-bas que passait le train Qui prenait les c?urs Il ne fallait pas laisser
A mots couverts et d'une voix trop feutree Il m'a joue la valse des violons qui pleurent Et sur cet air, il m'a pris de danser Il m'a ceuillie comme on
译文: 娜塔莎圣码头. 你会发现.
译文: 娜塔莎圣码头. 我希望寻找爱情.
译文: 娜塔莎圣码头. 我们会合.
que ame, como jama?s habaa amado, no supe amarte a ti, lo se. Encontrara?s que es locura y no es tristeza lo que me parte en dos la voz. encontrara
a? mots couverts et d'une voix trop feutree Il m'a joue la valse des violons qui pleurent Et sur cet air, il m'a pris de danser Il m'a ceuillie comme
Tu n'etais pas la , je n'etais pas loin Nous etions ailleurs Mais c'etait la -bas que passait le train Qui prenait les cA?urs Il ne fallait pas laisser
Comme tout le monde j'ai mes defauts J'ai pas toujours les mots qu'il faut Mais si tu lis entre les lignes Tu trouveras dans mes chansons Tout c'que