anyone, "Don't disturb" is all I see. Close the door, turn the key, On everything that we could be. If loneliness would move out, I'd fill the vacancy
when they saw my light It's a vacancy I offer them, what they offer me Is fullness for a lifetime that's bare as can be There's a vacancy, won't you
shooting, fleeting get onto the set at night play it and repeat it if you don't then the people won't get it tonight scripted, heard it don't it just
on the wall there's no vacancy No more rooms at all, this heart is taken, yeah No more vacancies this heart is taken ... this heart is taken No Vacancy
consumption. So I say it's worth it to build a new foundation... a new foundation... A new foundation... a new foundation... it's a past we cannot escape. This vacancy
Our sound will reach destination Trying to touch the Plenitude in vain We create new ideas There won't be full satisfaction "Plenitude is a perfect Vacancy
Tonight, I find out Just what you're all about -I'm the one that's come looking for you I got the bottle, baby It's all you- Showed up to the room about
mind I know I've seen better days Walking through life like a maze But I can see You'll be alright In the ocean of my mind Turn on you light Shining vacancy
myself tryin' to make you see Every time you cry I lose my mind And I can't see who you need me to be When you're lost as well in your vacancy Locked
Heal me, I'mj heart sick I'm hungry and I'm broken I'm haunted, And weeping The blood of heaven flowing like a river tonight
own consumption. So I say it's worth it to build a new foundation... a new foundation... a new foundation... a new foundation... It's a past we cannot escape. This vacancy
me, or anyone, « Don?t disturb » is all I see. Close the door, turn the key, On everything that we could be. If loneliness would move out, I?d fill the vacancy
myself trying to make you see That every time you cry I lose my mind I can't see who you need me to be When you're lost as well in your vacancy Locked
Maybe yes, maybe no Moody monkeys wearing laced shoes Shoes squeak "greed" (Take off your shoes They lead you to wrong way you know)
译文: 格雷戈里,亚当. 没有空缺.
译文: 约瑟夫阿瑟. 空缺.