como gatos Hombres bendita secta que a nosotras nos fascina Hombes que nos convencen nos retienen, nos dominan Hombres, hombres, hombres Hombres, hombres, hombres
译文: Noelia. 男子.
tiran como gatos Hombres, bendita secta que a nosotras nos fascinan, Hombres que nos convencen, nos retienen, nos dominan Hombres, hombres, hombres, hombres, hombres, hombres
He's the man with all the toys Someone found a lighted house late one night And he saw through the window a sight A big man in a chair and little tiny
(Joy to the world, the Lord is come) Here was a man, a man Who was born in a small village The son of a peasant woman He grew up in another small village
Schau mal an wie stehst du nun vor dir noch da fällt es jetzt nicht langsam auf daß nichts mehr ist wie's war sieh' dich mal genauer an Tausend
The next letter that she found Was by a ribbon gently bound To the key for a small music box And she placed that key into its lock And the melody that
译文: 甜心俏佳人:非常盟友圣诞节配乐. 与包曼.
译文: 圣诞颂歌. 与所有的玩具人.
译文: 圣诞颂歌. 由于有了好心情,老男人.
译文: 圣诞颂歌. Jesu,人类渴望喜悦.
译文: 圣诞颂歌. 良好的基督教男,飘柔.
译文: 曼哈顿转移. 圣诞老人要来镇\\圣文(混合泳).
译文: 圣诞颂歌. 为与旧永远快乐男人.
译文: 年轻的歌剧女主角. 亲爱的圣诞老人(带我一个人这个圣诞节).
As with gladness, men of old Did the guiding star behold As with joy they hailed its light Leading onward, beaming bright So, most glorious Lord, may