译文: 新区. 拉尼娜博尼塔.
译文: 新区. 处罚.
译文: 新区. 母老虎.
译文: 新区. 戴尔马斯杜罗.
译文: 新区. 让我知道.
译文: 新区. 她就是我想要的新时代.
译文: 新区. 让我.
译文: 新区. 琳达.
译文: 新区. 阿莫尔Eterno.
Oh my gosh, oh my gosh It's a sunny day and the sky is bright Take her to the mist everything is right No need to make bets 'cause I met a bookie Today
I dreamed that you had died I'm forever alone I'm weakened, I'm frightened This place's about to change Things you said to me Believe and the things you
[Instrumental]
Bones on the ground, all around, our ideas, our every sound Wiped away in a heartbeat Desolate Earth, draped in dearth, only memories of mirth Devastation
译文: 领导者在新学年. 国际区杯垫.
: I dreamed that you had died I'm forever alone I'm weakened, I'm frightened This place's about to change Things you said to me Believe and the things
I dreamed that you had died I'm forever alone I'm weakened, I'm frightened This place's about to change Things you said to me Believe and the things