译文: 马尼洛,巴里. 哦,朱莉.
译文: 欧文柏林. 噢,那美丽的碎布(1910年7月7日).
译文: 欧文柏林. 哦,我对你的了解(1909年7月2日).
译文: 在渐强. 哦,朱莉.
译文: Werding,Juliane. 噢人.
译文: 普雷西亚多,胡里奥. 哦!卡罗来纳州.
译文: 史蒂文斯沙金“. 哦,朱莉.
This one is one of those kinda ones you know. The kind you dream about you know what I mean? I just wanted to let you, you mean everything to me. Oh girl
you done to my mean streak Oh fait pitie d'amour You spin me around like a top Making me sweeter than soda pop This has got to come to a stop Oh fait