Thy will be done Here on this highway In every house and field I pray All in meekness yield, aided by want Among stranger people To disgrace so soon
All that's left is my heavy breathing, a place where my head spins Everything in between has come out, it's calling me up, it's calling me Do you think
All that's left is my heavy breathing, a place where my head spins, Everything in between has come out, it's calling me up, it's calling me, Do you think
thy will be done here on this highway in every house and field i pray all in meekness yield aided by want among stranger people to disgrace so soon i'
译文: 强尼克雷格. 垃圾桶小子群交.
译文: 玛丽珍拉蒙德. 垃圾桶儿童.
译文: 原声音乐. 你可以是一个垃圾桶小子 - 麦斯嘉丽与该尺寸.
译文: 手工编织. 蓝桶热.
: All that's left is my heavy breathing, a place where my head spins, Everything in between has come out, it's calling me up, it's calling me, Do you
Does this city have any limits? Is its grid beyond control? Like a mold this city grows across an area I used to call my home. Trees replaced by structures
I?m glad you found the time to ring I just spent all day waiting I need to know what?s happening Well, at least we both agree Really don?t know where
I'm glad you found the time to ring. I just spent all day waiting. I need to know what's happening. Well at least we both agree. Really don't know
I'm glad you found the time to ring I just spent all day waiting I need to know what's happening Well at least we both agree Really don't know where to
译文: Jimmy Eat World的. 金光闪烁.