qu'on m'reveille sous le soleil J'veux du soleil man Je veux du soleil Ou il fait chaud oh... Du soleil miss Sous le soleil A l'ombre, j'ai les pieds
soleil Je veux du soleil Ou il fait chaud oh... J'veux qu'on m'reveille sous le soleil J'veux du soleil man Je veux du soleil Ou il fait chaud oh... Du
Here it comes The unavoidable sun weighs my head And what the hell have I done? And you know I don't remember a thing I don't remember A thing So I'm
Sweet madness, it must be wrong What kind of fool imagines love with all this going on? The star?s burning in the empty sky And the city is aflame with
Sometimes love can sure get lost in the daytime And working eight long hours you're only a picture in my mind But when we're finally alone in each other
Daniel broke the king's decree, Peter stepped from the ship to the sea there was hope for Job like a cut down tree, I hope that there's such hope for
Maybe I should just kill you now When we turn our backs on our consciousness We put more than ourselves at risk I could kill you, I could burn your eyes
(John Schweers) Sometimes love can sure get lost in the daytime And working eight long hours you're only a picture in my mind But when we're finally
debt and dope and apathy, ode to joy and pool parties smooch and run and ancestry, arthur ashe and manatees sailboats, necessity, lepidopterology the cave of time, dignity, cirque du soleil
tu m'as quittee Depuis je suis desesperee Je te vois partout dans le ciel Je te vois partout sur la terre Tu es ma joie et mon soleil Ma nuit, mes jours
Il se passe des heures ici Sans que rien ne troue l'ennui Comme le temps qui coule essaie De nous assassiner A genous sous la lune Ou quand le soleil
enfants des villes Moi, je rvais de la mer Et du soleil dans les les Mais le temps a rendu le monde petit Et ma vie passe Et se balance Comme ce garon
enfants des villes Moi, je revais de la mer Et du soleil dans les iles Mais le temps a rendu le monde petit Et ma vie passe Et se balance Comme ce garcon
sur Un peu plus d'azur... J'attends le soleil a soledad Comme la fin des nuits de sheherazade Mon chagrin s'endort et la lune veille J'attends le soleil
te faire pardonner Un jean et quelques bermudas Me voila en ete Soleil, Soleil Soleil, soleil Je suis ne(e) dans tes bras Soleil, soleil, Soleil
, le vent d'automne Y'aura le temps, le temps qui sonne Y'aura des enfants sur la plage Du soleil lourd d'avant l'orage On aura tout ce temps pass Et
it harder to look away The more that I?m around you Now I find I don?t want the sun to go away Soleil, Soleil The day has passed and now the night