, can I wipe your tears, Can I fill your pockets or befriend you here? You?re the final offer for the men who call, My highest hiding place, our lady of Pigalle
Ell' frequentait la rue Pigalle. Ell' sentait l'vice a bon marche. Elle etait tout' noire de peches Avec un pauvr' visage tout pale. Pourtant, y avait
une blanche, c'est inscrit dans le tempo White la couleur de l'accroc White la lame, noire le couteau White la voix qui dit encore Sur Pigalle la blanche
, can I wipe your tears, Can I fill your pockets or befriend you here? You're the final offer for the men who call, My highest hiding place, our lady of Pigalle
译文: 拉姆齐,比尔. 皮加勒(大捕鼠器).
译文: Peyroux,玛德琳. 圣母皮加勒.
译文: Patachou. 至皮加勒和布兰奇.
译文: 皮加勒. 在喇沙都酒吧塔巴克德拉鲁德烈士.
译文: 皮加勒. 爱Forain.
译文: 皮加勒. 哥本哈根的海港小肝硬化.
译文: 皮加勒. 驳船.
译文: 皮加勒. 柔南特.
译文: 沃尔夫,Rikard. 我Kvarteren DOM(她Fréquantait LA RUE皮加勒).
译文: 碎片. 皮加勒.
Madame Louise sur sa banquise Madame Louise, elle est exquise Pingouine dans l'ocean Arctique Elle est nee au temps du Titanic Elevee dans la rigueur
Heureusement, il y a certains soirs Ou elle rit, la joue contre la vitre A regarder les etoiles en clignant des yeux Alors Betty rentre dans son reve
Il y a dans les rues de la ville Des emois quotidiens au fond des cils Des espoirs qui glissent et se faufilent Amours au toucher de velours Il y