I'm hell on heels Say what you will I done made the devil a deal He made me pretty He made me smart And I'm gonna break me a million hearts I'm hell on
Hey, kids, where you been? I hope not out killing again What's that I see in your coat What's that scar from on your throat Film yourself ruin anybodies
译文: 安妮让你的枪配乐. 说唱的球.
译文: 安妮让你的枪配乐. 老式婚礼[欧文柏林].
译文: 死的60年代. 上膛的枪.
译文: 漂流而丢弃物. 12年与旧枪.
[ELIAS HOHLBERG] Ein Zinnsoldat mit Schild und Helm War kuhn wie ein Pirat... [SCHLACHT UM LEMBERG] Er glich dem Krieger Drosselbart Mit seinem Schie
What are we gonna do Now it's looking at you You gotta beat on your rival It's called survival And I don't mind If they see it all When you discover