译文: 穴居人. 街小队.
译文: 第54排. 歪斜它在酒吧- B.
译文: 第54排. 吸气,呼气.
译文: 第54排. 孜然通过雅F - 坚“座.
译文: 第54排. 五金.
译文: 第54排. 冷静的地狱.
译文: 第54排. 收集板.
译文: 第54排. 一次性Gaffled'时间最多.
译文: 第54排. 枪交谈.
: (feat. Lil' Jon & The Eastside Boyz) [Intro] 5-4... 5-4... 5-4... 5-4... 5-4... [Repeated several times] YEEEEEEEEEEAAA! [Chorus x2] We gon' hustle
: [Verse One] Look... Baby I see you and I'm noticing you notice me We at the same spot so this is the place to be I'm feeling you baby so lets see bout
: N/A
: [CHORUS x1] Time is short and my life is sick That's how it is man look at this shit You get abused by street platoons Hit you like wind and what
(feat. Lil' Jon & The Eastside Boyz) [Intro] 5-4... 5-4... 5-4... 5-4... 5-4... [Repeated several times] YEEEEEEEEEEAAA! [Chorus x2] We gon' hustle
[Verse One] Look... Baby I see you and I'm noticing you notice me We at the same spot so this is the place to be I'm feeling you baby so lets see bout
aids right away To get rid of the battle scars that my sreets made Niggaz backs cowards shit and try to act brave Dont let the hooves smack the plats
[CHORUS x1] Time is short and my life is sick That's how it is man look at this shit You get abused by street platoons Hit you like wind and what-
calling all you able men it is time to take up arms go on home and get your guns marching soldiers sound alarm because tonight theres a gun fight in