in the ground Know I'm gonna make Pocahontas proud I was raised in Pocahontas Illinois Pocahontas proud Know I'm gonna make Pocahontas proud Pocahontas proud But now Pocahontas
of Hollywood and the good things there for hire And the Astrodome and the first tepee Oh, Marlon Brando, Pocahontas and me Yeah, Marlon Brando, Pocahontas and me, Pocahontas
by the fire We'll sit and talk about Hollywood And the good things there for hire Like the Astrodome and the first tepee Marlon Brando, Pocahontas and me Pocahontas
What I love most about rivers is you can't step in the same river twice The water's always changing, always flowing But people, I guess, can't live like
sit and talk about Hollywood And the good things there for hire Like the Astrodome and the first tepee Marlon Brando, Pocahontas and me Marlon Brando, Pocahontas and me Pocahontas
I was raised in Pocahontas Illinois Everybody thought of me as one of the boys Cause I'd run with the crowd that was tough At 15 I was tending big OS
and talk of Hollywood And the good things there for hire And the Astrodome and the first tepee Marlon Brando, Pocahontas and me Marlon Brando, Pocahontas and me Pocahontas
sit and talk of Hollywood And the good things there for hire And the Astrodome and the first tepee Marlon Brando, Pocahontas and me Marlon Brando, Pocahontas and me Pocahontas
译文: 迪斯尼. 风的颜色(风中奇缘).
译文: 迪斯尼. 就在河湾(风中奇缘).
译文: 迪斯尼. 风中奇缘 - 颜色的风力.
译文: 迪斯尼. 听取您的心.
译文: 迪斯尼最伟大的情歌原声带. 从风中奇缘 - 就在河湾.
译文: 迪斯尼最伟大的情歌原声带. 从风中奇缘 - 如果我从来不认识你们.
译文: Everclear. 波卡洪特斯.