Verliebte Jungs tanzen auf den Stassen reiben sich die Nasen an den Frauen die sich das gefallen lassen Verliebte Jungs konnen es nicht lassen
Fühl' mich erschlagen von dem Tag der nicht mal angefangen hat das Frühstück steht da wie verlor'n nicht angerührt und du bist durch
O.K. dann laß uns was die Zeit totschlagen wir bringen die Minuten um ganz langsam ohne was zu sagen bau'n wir uns ein Vakuum. Die ganze Welt besteht
ist abgebrannt Ich hab' Heimweh Fernweh? Sehnsucht Ich wei? nicht, was es ist Ich will nur weg Ganz weit weg Ich will raus! Text: Purple Schulz (1984)
Der große Geist steigt aus den Fluten von allen Seiten eingekreist ein leises Zischen in der Luft die Spitze bohrt sich in das Fleisch Der Kö
Meine Kindheit liegt in Trümmern und die Trümmer qualmen vor sich hin Kann mich an garnichts mehr erinnern weiß nicht wo ich herkomm
Ich weiß noch wie alles anfing ich war damals noch nicht so weit doch was klein ist wird ja größer es braucht nur seine Zeit. Wir beide
Ich fahre völlig planlos durch die Staßen dieser Stadt 'ne Million verlass'ner Seelen und der Regen fällt herab und die Scheibenwischer
Wer sein Kind liebt hält es unter der Rute bist du zärtlich mit ihm mußt du es später fürchten Das kleine Herz muß den
Ich hätt' nie im Leben daran gedacht daß es mir irgendwann mal so viel macht doch seit du nicht da bist ist es furchtbar still - es passiert
Vor 'nem halben Jahr kamst du durch diese Tür und auf einmal war es da: das zärtliche Gefühl eine Ameisenarmee rannte über meine Haut
Geküßt und geschlagen geliebt und gehasst gestritten und vertragen aus Wut geheult vor Glück gelacht Höchstens was am Lack gekratzt
Die Tage werden kürzer und die Zeit läuft mir davon ich zähl schon die Sekunden die ich nie zurückbekomm Und die einsamen Nä
Mir egal woher der Wind weht wenn ihr wollt fliegt doch mit ! Wenn ihr meint daß bei mir irgendwas nicht richtig tickt Wenn ihr nach all den Jahren
译文: 紫舒尔茨. 音乐的魔力.
译文: 紫舒尔茨. Aloahee.
译文: 紫舒尔茨. Bombenstimmung.
译文: 紫舒尔茨. 最大的感受.