It was so long ago, was it in a dream? Was it just a dream? I know, yes, I know, it seemed so very real It seemed so real to me Took a walk down the
[Inaudible] Got to punch, right on target Twisting tongues Gotta stripe down his back All nine yards down her back Give me a couple Don't give me a
译文: 快速眼动. 9-9.
译文: 快速眼动. #9梦.
(Berry/Buck/Mills/Stipe) (chorus 1) Steady repetition is a compulsion mutually reenforced Now what does that mean? Is there a just contradiction? Nothing
译文: 华氏9 / 11的原声音乐. 雷姆 - 闪亮快乐的人.
: (Berry/Buck/Mills/Stipe) (chorus 1) Steady repetition is a compulsion mutually reenforced Now what does that mean? Is there a just contradiction
(Berry/Buck/Mills/Stipe) (chorus 1) Steady repetition is a compulsion mutually reenforced Now what does that mean? Is there a just contradiction?