译文: 热爱篮球配乐. 难兄难弟[抢基地DJ EZ岩石].
译文: 罗布基地. 谁是它.
译文: 罗布基地. 爆破.
译文: 罗布基地. 它是一个街扑灭.
译文: 罗布基地. 4我的敌人.
译文: 罗布基地. 保持劈腿“.
译文: 罗布基地. 岩它注意到Tworb.
译文: 罗布基地. 欢乐与痛苦.
译文: 罗布基地. 它需要两个.
译文: 洛基V原声. 罗布基地---我要摇滚.
译文: 原声音乐(其他音轨)配乐. 难兄难弟[抢基地DJ EZ岩石].
me, cuz I'm Rob Base, pick up the pace It takes more than beats to rock this place It takes more than rhymes to rock this time Rhyme for rhyme, the Base
two to make it outta sight Hit it! I stand alone, don't need anyone 'Cause I'm Rob, just came ot have fun Don't need friends that act like foes 'Cause I'm Rob Base
" "Base Base Base Base Base Base Base Base.." "Base! Base! Base! Base!" "Base! .. The Incredible, Base-ba-Base-ba-Base" "Base! Base! Base! Base!" "Base
-do-doooh-do (Go! Go! Go Base!) [Chorus Two: same singer] Rob Base! Ah-won't you turn it out You gotta let the people, scream and shout Ahh.. Rob Base
gonna be alright Hey-eyyyy-eyyyy (who it's all about?) * It's all about the Rob Base, heyy-heyy Oooooooh, give it to Rob Base [Verse One: Rob Base] Nowwww
[Chorus:] You got the time ta ta tata ta ta times are gettin' ill [Verse One:] Just last week I had a good thing goin The money was flowin I had a
(Got) (got) (got) (got) (got) (got to be) (Got) (got) (got) (got) (got) (got to be) (Got) (got) (got) (got) (got) (got to be) (Got) (got to be funky)