On the back of the schoolbus singing, "I Love Rock and Roll" put another dime in the jukebox, Let the Good Times Roll Grab the back of a Buick Skylark
Blushing skin is whispering slight of tongue, can kill so softly Velvet lips sing lullabies so satin sleek but still so costly Knees weaken crumble and
Adrenaline is flowing your nervous fingers lightly drumming chords click into silver jacks you flick the switch the tubes are humming The lights go down
Feel the burn and the fury of my pen feel the fire, as I fan the flames again brace yourself for the mediocre Hail the king of the almost good enough
You wake up in the morning you punch the clock before you ever rub your eyes and all the breath you're taking in is spent up on some distant longing sigh
Underwater, trapped inside a sinking bunker twenty-five feet below a german Junker Doctor Venom points the 30 Browning gotta stop his plan, gotta save
I've been taking the wrong way just so I won't fall for you. Every time I hear your voice, it just cleaves my heart in two Like a kamikaze strapped with
Alright! Put your glasses on, baby I've been cutting coupons lately And might I say that you are looking so fine girl we'll stay put until the crack of
Well baby, when I first saw you We were at the Hippy Rock Show You called me an ignorant male oppressor And spat in my face because I like meat But the
On Friday night I came awake like an alarm clock Some shaking junkie's begging out on the sidewalk And I could not allow my eyes to meet his deep fear
This wooden soul of mine it cannot ever climb from places it has fallen in between where light can shine It never falls in line it barely has a spine
He's burning the butane he's got a wallet chain he will show off his tattoos He's almost six foot six he's scoping all the chicks while he's hanging on
Saturday I could feet the crowd's dismay They've acquired quite a fire to burn the profane on a funeral pyre Voices shrill cutting silence like they mean
译文: 罗珀. 1985年.
译文: 罗珀. 你仍然是一个.
译文: 罗珀. 复仇!.
译文: 罗珀. 说再见.
译文: 罗珀. 红眼迈阿密.