译文: 罗伊布莱克. 无刺玫瑰,是不.
allein hat dich geliebt Rosen ohne dornen gibt es nicht Und das gluck hat nicht nur ein gesicht Worte lugen und die hoffnung trugt Doch ein herz spielt niemals falsch Rosen ohne dornen
hat dich geliebt Rosen ohne dornen gibt es nicht Und das gluck hat nicht nur ein gesicht Worte lugen und die hoffnung trugt Doch ein herz spielt niemals falsch Rosen ohne dornen