I'm a dreamer hisomu PAWA- watashi no sekai yume to koi to fuan de dekite'ru demo souzou wo shinai mono kakurete'ru hazu sora ni mukau kiki no
Watatteyukeru [Steve Conte] To arms of the ever Eternal [Maaya Sakamoto] Anata no moto he [Steve Conte] Here we are... [Maaya Sakamoto] Here we are... [Steve Conte, Maaya Sakamoto
sagashite bakari no bokutachi wa kagami no you ni yoku niteru kara mukiau dake de tsunagaru noni fureau koto wa dekinai mama me wo korashita te wo nobashita
译文: 坂本真绫. 我所有的天.
译文: 坂本真绫. 避难所.
译文: 坂本真绫. Mameshiba.
译文: 坂本真绫. ,等等....
译文: 坂本真绫. Purachina(或白金)(从卡CAPTOR樱第三开场曲).
译文: 坂本真绫. Purachina(或白金)(3A ·可怜的开幕º SICA彗星.
译文: 坂本真绫. 嘿帕皮.
译文: 坂本真绫. Yakusoku华Iranai.
译文: 坂本真绫. Yubiwa(电影版).
译文: 坂本真绫. 走.
译文: 坂本真绫. 告诉我是什么雨知.
译文: 坂本真绫. 大杂烩(开幕Escaflowne动画视觉).
译文: 坂本真绫. 你并不孤独.