[Instrumental]
译文: 桑塔纳. 特灵.
You were the dream that survived Lost in the darkness of eternity You were the hope kept alive Embraced by tomorrows that we all could never quite see
There are many prodigal sons On our city streets they run Searching for shelter There are homes broken down People?s hopes have fallen to the ground From
There are many prodigal songs On our city streets they run, searching for shelter There are homes broken down People's hopes have fallen to the ground
Darkened Northwind Fade away from all mankind To the darkness In your heart you feel your dying Fear the winter And the cold in which your living Always
Wrapped inside a twisted world I can't decide what is even real anymore As though I ever knew Tangled in these silhouettes Floating face down in a river
He was patient Slow descent, chills the bones His wait maybe long Still he carries on Always reaching for her Always breathing for her Lifting his hand
[Blackmore/White/Regan] Well I'm moving faster close to the edge As I smoka a pack of strong cigarettes When my fears run dry, you won't see me cry Coz
Die Nacht war zum Träumen schön. Du sagtest komm laß uns geh'n ich zeig' dir heute nacht die Sterne die leuchtend ihre Bahnen zieh'n
[Mrs. Cozier] You were the dream that survived Lost in the darkness of eternity You were the hope kept alive Embraced by tomorrows that we all could
译文: 血汗水和眼泪. 若翰.
译文: 血汗水和眼泪. 情人节.
译文: 该Wildhearts. 圣劳伦斯罚款眼泪.
译文: Leapy李. 眼泪的圣徒.
译文: 利兰. 眼泪的圣徒.