Ahora Tu me pierdes la razon Mo digas nada Siempre siempre sera los dos Sabemos Aquella noche Y por la calle Lo mismo sera Tu quieres volver y no te
Tu, sin mas porque Tu que besame Tu me tienes de furriel De un roto de tu piel Tu, como la cal Que humeda es mortal Tu, blanqueas mi razon Calando hasta
Tu, sin mas porque, Tu que besame, Tu me tienes de furriel, De un roto de tu piel. Tu, como la cal, Que humeda es mortal, Tu, blanqueas mi razon
译文: 莎拉布莱曼. 你.
译文: 莎拉布莱曼. 涂(英语 - 您).
译文: 莎拉布莱曼. 希望你回到(西班牙语 - 要返回).
: Ahora tu me pierdes la razon no digas nada siempre siempre seran los dos sabemos aquella noche y por la calle lo mismo sera. Tu quieres volver y no
: Tu, sin mas porque, Tu que besame, Tu me tienes de furriel, De un roto de tu piel. Tu, como la cal, Que humeda es mortal, Tu, blanqueas mi razon
Ahora tu me pierdes la razon no digas nada siempre siempre seran los dos sabemos aquella noche y por la calle lo mismo sera. Tu quieres volver y no
Only you Have the power to move me And together we'll make The whole world move in sympathy But I could not see before Only you (Just you) Have the power
译文: 莎拉布莱曼. 只有你.