pale Shells that whisper in the darkness There's a secret dawn (I'm learning? ) Set sail my love Let sail my love Set sail my love Let sail my love
Just one fundamental notion of the sun... Just one notion fundamental to our blood We're all perfect, lost in our ways Find a hole in the ground and fall
set those sails for shore? No, they didn't No, they didn't Did they set the sails? Did they set the sails? Did they set the sails? Did they set the
I take a good look at my life Only to find that I'm not living I'm not alive I wanna live to tell the tale I wanna wake up before my ship sets sail
viking and his warriors built a dragonship They're going out to conquer a feeble land Heavily armed with swords, axes and shields The swedes set sail
Sleepless nights speak to me With your voice running in my ear I'll separate my mind from this world I can't sleep. Where are those hands I always used
this city fall Show no mercy in the fight The sky will burn with blood this night Set Sail and conquer - On a quest to distant lands Set Sail and conquer
hell it's cold enough to hibernate So let it drift into the snow It's where she chooses how to operate Might be time to pack her in Set the sails and
hell it's cold enough to hibernate So let her drift into the snow It's where she chooses how to operate Might be time to pack her in Set the sails and
keep on crawling away. Keep crawling away. Did they set those sails for shore? No they didn't. Stop. Don't stop. With the ones who set their lives
a good look at my life Only to find that I?m not living I?m not alive I want to live to tell the tale I want to wake up before my ship sets sail Don
My sea legs went south where they put stranger creatures on old maps. Imagine if they never had a net at the circus circus. This definitely leaves book
译文: Alestorm. 启航命令与征服.
译文: 所有关于除夕. 启航.
译文: 监护人. 启航.
译文: 猜猜我是谁. 启航.
译文: 杰姆而全息图. 设置你的帆.
译文: Originoo冈恩Clapazz. 启航.