What a dream I had Pressed in organdy Clothed in crinoline Of smoky burgundy Softer than the rain I wandered empty streets down Past the shop displays
George brassens, luis aragon Rien n'est jamais acquis a l'homme. ni sa force Ni sa faiblesse ni son coeur. et quand il croit Ouvrir ses bras son ombre
I can hear the soft breathing of the girl that I love As she lies here beside me asleep with the night And her hair in a fine mist floats on my pillow
What a dream I had Pressed in organdy Clothed in crinoline Of smoky burgundy Softer than the rain I wandered empty streets Down past the shop displays
I can hear the soft breathing of the girl that I love As she lies here beside me, asleep with the night And her hair in a fine mist floats on my pillow
译文: 西蒙娜,龚如心. 我会找到我的爱今天.
译文: 西蒙娜,龚如心. 有一个Gilhead膏.
译文: 西蒙娜,龚如心. 没有爱就Héreau.
译文: 西蒙. 对于刘慧卿,每当我找到她五月.
译文: 西蒙和加芬克尔. 对于刘慧卿,每当我找到她五月.
译文: 西蒙和加芬克尔. 某处他们找不到我.