dirtelo di sera mentre il cuore si dispera prova a dirtelo di notte e dormirai Abbi cura di te perche nessuno puo farlo meglio di te Abbi sempre fiducia in te
indifeso io Posso fidarmi di te?cosi Posso fidarmi di te La la la la la la la la la la la la la la la la la la E di te mi piace ogni tua cosa Ogni
I left a note on his dresser And my old wedding ring With these few goodbye words How can I sing Goodbye old sleepy head I'm packing you in like I said
Mon oeillet fixe a votre iris Comme Narcisse je contemple Dans ces miroirs entre vos tempes Le reflet sombre de mes vices Allongee a meme le saule Tout
If I should lose you, the stars would fall from the skies If I should lose you, the leaves would wither and die The birds in May time would sing a lonely
Darling, you always needed And your tenderness is needed too And it seems that I'm never tired loving you, loving you never was a feeling stronger aching
;te a pleurer Il faut savoir cožte que cožte Garder toute sa dignite Et malgre ce qu'il nous en cožte S'en aller sans se retourner Face
You don't know that you love me You don't know but I know that you do You may think you're above me, yeah What you think isn't always true Don't try
Mon oeillet fixe a votre iris Comme narcisse je contemple Dans ces miroirs entre vos tempes Le reflet sombre de mes vices Allongee a meme le saule Tout
I left a note on his dresser And my old wedding ring With these few goodbye words How can I sing Goodbye old sleepy head Im packing you in like I said
(W. Robinson) I left a note on his dresser And my old wedding ring With these few goodbye words How can I sing Goodbye old sleepy head I'm packing you
译文: 西蒙Bannwart. 我们有理由对鸟类.
译文: 西蒙,卡莉. 不要在床上抽烟.
译文: 西蒙娜,龚如心. 如果我失去你.
译文: 西蒙娜,龚如心. 不要在床上抽烟.