I am loved, I am loved By the one I love in every way I am loved, absolutely loved What a wonderful thing to be able to say! I'm adored, I'm adored By
译文: 西纳特拉,弗兰克. 我被爱.
I had the craziest dream last night Yes I did, I never dreamed it could be Yet there you were in love with me I found your lips (Saw) Next to mine (Close
Then Eve, I'd say we've got romance I like to lead, I set the speed, I like to lead when I dance When I dance, when I dance, when I dance
I've got my love to keep me warm I can't remember a worst December Just you watch those icicles fall What do I care if those icicles fall I've got my love
the quota Still I got a gal in North and South Dakota Ooh, ooh, wish I knew which of my two loves is true I got a gal I love in North and South Dakota
Never, never to know How I love you, if I loved you Soon you'd leave me Off you would go in the mist of day Never, never to know How I love you, if I loved
Once, once I loved and I gave so much love To this love, you were the world to me Once I cried at the thought I was foolish and proud and let you say
'lar I fear When I'm not near the girl I love, I love the girl I'm near I'm confessing a confession and I hope I'm not verbose when I am not close To
I've got my love to keep me warm, off with my overcoat, off with my glove, I need no overcoat, I'm burning with love. My heart's on fire, the flame goes
lectures, I was movies, but I loved her. She was Mozart, I was Macy, She was afternoon tea, I was saloon, She was Junior League, I was Dodgers, But I loved
译文: 西纳特拉,弗兰克. 如果我爱你.
译文: 西纳特拉,弗兰克. 我有我的爱让我温暖.
译文: 西纳特拉,弗兰克. 当我不再爱你.
译文: 西纳特拉,弗兰克. 有一次,我喜爱.
译文: 西纳特拉,弗兰克. 有一次,我爱(O阿穆尔恩拉巴斯).
译文: 西纳特拉,弗兰克. 我从来没有过爱.
译文: 西纳特拉,弗兰克. 我从来不知道(我爱你一样爱任何人进出口).