译文: 儿子南. 1999年.
译文: 儿子南. Probudi我.
译文: 儿子南. 奴隶制度.
译文: 儿子南. Opstanak.
译文: 儿子南. Tragovi Proslosti.
译文: 儿子南. 梦.
译文: 儿子南. 色调的记忆.
译文: 儿子南. 失去了梦想.
译文: 儿子南. 挽歌.
译文: 儿子南. 消防.
译文: 儿子南. 没有时间.
译文: 儿子南. 唤醒了我.
译文: 儿子南. 美国宇航局Istina.
that we call the streets You know? What can I say? Hip Hops been good to a nigga I got mad love for the East coast, West coast, North and South I
can I say? Hip Hops been good to a nigga I got my niggas The Top Guns here I got mad love for the East coast, West coast, North and South We gonna
course She said, "Give her the car and the house and your taste Or else I set the trial date" So now when I think of you, Baton Rouge And the deep southern
Chorus: Here we are in New South Wales Shearing sheep as big as whales, with Leather necks and daggy tails And fleece as tough as rusty nails. When shearing
Diamond ring shining, bitches say it's so nice Sauce Motherfucking, now she's shaking all night Non stop, we get the place crackling From North, West, South