sa ki fo danser Wapadele tu peu ne pa wapadele (x3) Refrain Cherie coco faut pas blague Ce une affaire de dolce et vita On est la pour le show Soprano
(pres des marrees hautes eh) Pour nos frangins nos ptits freres Qui sont obliges de construire sur ce qui est detruit Yeah, frangin Medine Soprano (Soprano
: He;he;oh laaa [Couplet 1] J'ai toujours tout donne avec sincerite ahhh,heee J'ai jamais rien lache,jamais abandonne ahhh,heee J'ai viser le sommet
: (feat. Medine) Soprano: Ils disent que c'est la faute de nos parents qu'en bas ca vent du shit Qu'on s'est coupe les ailes scolaires pour que le
veux avoir une derniere chance Que Dieu revise son jugement Mais je n'ai pas le choix Obligee de vivre avec ca Mais pourquoi Je ne le merite pas Soprano
: Besoin de chaleur dans ces glaciers mentals Yeah.. Entend les equimoses d'un esquimau L'esquise de vie d'Alonz, Vince, Sya, Soprano... L'Hiver d'un
: Pourtant rien ne vaut la vie, pourtant rien ne vaut la vie... J'entends encore la belle melodie du rire a maman, A cette epoque notre bonheur ne
: (feat. feat Mino) Entends les alertes a la bombe les hommes recoivent des pierres en fond des murs dans le desert ils construisent leur colere les
kayna Moi j'ai pas ces defauts, ces qualites la Moi j'suis juste moi Sopran'baba Refrain : Oooooooohohohohoh Moi j?ai pas ta femme tes gosses tes freres tes s?urs Moi j'sui juste moi Sopran
: Encore une prise de bec avec ma mere, J'fais le sourd, claque la porte, pour oublier j'ricane avec mes potes en tapissant un block. La visage plonge
: J'ai souvent eu tendance, a rapper ma peine aujourd'hui, j'viens chanter ma joie, Inaya. je vis dans les etoiles depuis que t'es la regarde moi !
langage De cris Brown avec Rhianna Une pensee pour mon africa Ce n'est pas du Lady Gaga Mais c'est toujours Pour mes potes Au micro c'est Sopra M'Baba
I've smeared my heart on my sleeve I've tagged my name on the wall It's prob'ly time for me to leave Actin' big and talkin' small I've tracked blood
Have you ever felt this way before? (Felt this way) Pushed to be someone you don't know (I don't know) I've never felt this way before (Felt this way
译文: 高于一切. 第二次机会.
译文: 三重. 宋的海豚.
From heaven above to earth I come, To bear good news to every home, Glad tidings of great joy I bring, Whereof I now will gladly sing. To you this night
: Hab mich heut getraut an der Bar vorbeizugehen, wo wir damals waren beim ersten Rendezvous. Und ich kann auch diese Serie wiedersehen mit diesem Typen