译文: 斯波克的胡子. 轻:V:中山路的人.
译文: 斯波克的胡子. 水:V:水(回顾).
译文: 斯波克的胡子. 没有什么大:V:投篮不中你的呼唤.
road It begins, it believes and it sees for all time She's coming down my way It is here, as it breathes and it sees for the blind She's holding me finally
the world from my room All on a Sunday The wind and the weathering were on channel 14 So I flipped to Ben-Hur Feeling warm and secure The stars of the 80's
When all that's good seems to wear you down When the river is far and wide And you can't stand up for falling down You're a believer who's found they
I was born and then I rose It came to me and then I froze I lost my voice I couldn't see I felt the sweat pour out of me The limelight dimmed and turn
s the pain of pure elation Just keeps comin' down Just keeps comin' down She's a shifted paradigm She's my partner in my crime against the clock If she's
think it's fine You've got time ...... IV: Submerged The boy has got potential But he's never had commercial success There's flies in his ointment There's
me out I thought I'd come to you and say Everything within my heart I just can't look the other way And wait for us to grow apart Then I think ... WHAT'S
译文: 斯波克的胡子. 风在我背后.
译文: 斯波克的胡子. 在完美的一天.
译文: 斯波克的胡子. 陌生人在一个陌生的土地.
译文: 斯波克的胡子. 所有在星期日.
译文: 斯波克的胡子. 流量:将消防.
译文: 斯波克的胡子. 水:三:一夜间的贼.
译文: 斯波克的胡子. 欢迎光临纽约.
Pray for her Grace in mourning light Bathed in shades of white Gentle Earth open to receive We believe she is home None are left alone Whispered words