Hey man, what's goin' down? Come on in, let me pour you a round There's nothin' up in this ol' town, what's new with you? Oh well, I'm doin' just fine
I was the one who let her go Let her down when I let her know That our dreams were not the same I let her walk away Without a word, without a fight She
He had a stroke in '95 They thought it best that he reside in a nursing home His family vowed they'd never leave him Last time they came to see him was
Okay, picture this, I'm standing in the world's longest line at Starbucks You know the one down on, yeah right that one Anyway, I'm standing there, I'
There's a man standing on the corner With a sign saying, 'Will work for food' You know the man, you see him every morning The one you never give your
Hello girl, it's been awhile Guess you'll be glad to know That I've learned to laugh and smile Gettin' over you was slow They say old lovers can be good
Clothes pin and a king of hearts Death grip on his handlebars He said a prayer, "I hope I don?t crash" It?s somethin? that he had to do His buddies darin
Friday night, a little town Not much to do but ride around And listen to the radio real loud Hangin' out in cut-off jeans Watchin' the traffic light
(Chuck Jones/John Kilzer) Long legged shadows, Mississippi sunset She was standing like a candle that hadn't been burned yet The wind was blowing clouds
Why is that sad look in your eyes? Why are you crying? Tell me now, tell me now, tell me why you're feeling this way? I hate to see you so down Oh baby
(Sam Tate/Annie Tate/Dan Colehour) I ain't gonna change better give up hope I'm one of those guys who'll never be pope I'd hang myself with a little
译文: 施泰纳汤米谢恩. 而已.
译文: 施泰纳汤米谢恩. 最多他们Thangs.
译文: 施泰纳汤米谢恩. 我将在我来电话.
译文: 施泰纳汤米谢恩. 我们该怎么做它(再混合).
译文: 施泰纳汤米谢恩. 我不需要另一个原因(汤米谢恩施泰纳与兰迪特拉维斯).
译文: 施泰纳汤米谢恩. 我不需要另一个原因.
译文: 施泰纳汤米谢恩. Havin“的好时机.