Our licensing agreement does not allow us to display these lyrics at this time. Sorry for the inconvenience.
译文: 蜇. 野玫瑰之海.
on the wild, wild sea And you're lost on the wild, wild sea And you're lost on the wild, wild sea And you're lost on the wild, wild sea
of nature, wild and free This is where I long to be La isla bonita And when the samba played The sun would set so high Ring trough my ears and sting
the only boy And I was just a lovely girl The only girl Would play it all day wild Would you like to follow me A journey far upon the sea We'll find ourselves
, I shall never know. I had been smashed in the head with a boulder over fourteen times by a young Indian brave. When I awoke, with eyes still stinging
There was a pearl at the bottom of the sea He was a diver like you and me From a little village built on the sand Where the people had nothing but faith
nature wild and free This is where I want to be La Isla Bonita And when the samba played The sun would set so high Ring through my ears and sting my
My name is Calypso and I have lived alone I live on an island and I waken to the dawn A long time ago I watched him struggle with the sea I knew that
of nature wild and free This is where I long to be La isla bonita And when the samba played The sun would set so high Ring through my ears and sting
I'd heard rumors and I'd heard talk About the trail you'd left of broken hearts About the sea of tears too wide to cross But a little bad press has never
of nature wild and free This is where I long to be La isla bonita And when the samba played The sun would set so high Ring through my ears and sting my
My name is Calypso And I have lived alone I live on an island And I waken to the dawn A long time ago I watched him struggle with the sea I knew that
of God, I shall never know. I had been smashed in the head with a boulder over fourteen times by a young Indian brave. When I awoke, with eyes still stinging