译文: 王朝,蒲甘. 交响曲E小调.
译文: 家庭人配乐. 帕瓦罗蒂与伦敦交响乐团 - 香格里拉唐娜Ë移动.
Yeah Why don't you show me This is gonna be a heartache something you load me Yeah Why don't you bow me This is gonna be a hard day someone's told me
(Instrumental)
civilta E un Dio che e morto Ai bordi delle strade Dio e morto Nelle auto prese a rate Dio e morto Nei miti dell'estate Dio e morto. Mi han detto
la realta. Ma ora so chi sono io e non mollero mai! E tra dire e il fare, omettere o parlare, far finta e non vedere, oppure raccontare. Vivere
The lady, poor lady She lost all her things Far inside of her house now The lady just stays Anyone, anyone, anyone, anyone Ah...ah...ah...ah... Over
Keep a line for you Keep a line for you Get it off, waterfall Wash it off of me What do you think, little man You could do to me? And I'm feeling like
We've been sailing All through sick skies Backbones breaking So we all lie We've been sailing All through sick skies Backbones breaking So we all lie
Tomorrow Will we all just fade away And will the sun explode Destroying everything Tomorrow Will we all just fade away And will the sun explode Destroying
... a lamb widows and humans and pits and demons and boils and sleepwalkers and bats and widows and humans and pits and demons and demons and demons
Witches, they ride On broomsticks, 'ya know Angels use wings To catch the wind's blow And they're moving as far as they can And as fast as they can Skeletons
I don't feel good I don't sound good I don't look good I wish I was right I don't feel good I don't sound good I don't look good I wish I was right
Without blindness, there is no sight You'd see further if you'd only close your eyes In unconsciousness, I can find peace Inside prison walls, I can find
Instrumental
Too late - this is not the answer I need to pack in I can't pull your heart together With just my voice alone One thousand shards of glass I came to