Wondering, wondering who's kissing you Wondering, just wondering if you're wondering too Every hour, through the day since you went away I've been wondering
译文: 布朗一家. 想知道.
Blue ocean eyes, black panther thighs, Wonderful brown man nose like a seahawk. Musing the sea in harmony, With the sky and the wine sun that owns
I WONDER Written by: Natalie Brown & Jeremy Rwakaara V1 She looked cold and she shivered Even though the sun was shining down Life, it roared on
Oggi il passato non conta, oggi va bene cosi. L?unica cosa che conta e che tu sei qui. E quando cade una stella non sono mai quella che il desiderio piu
译文: 克莱奥布朗. 我和我的精彩一.
译文: 马克博览和霸王龙. 美好的棕色皮肤的人.
译文: 娜塔莉布朗. 我不知道.
译文: 萨姆布朗. 这让我好奇.
译文: 暴龙. 美好的棕色皮肤的人.
译文: 韦恩奇迹. 最可悲的一天我的生活W狡猾的布朗.
: Oh they call me doctor brown They call me that lovin' man Oh, they call me doctor brown They call me that lovin' man And if you got some trouble Come
Oggi il passato non conta, oggi va bene cosi. L?unica cosa che conta e che tu sei qui. E quando cade una stella non sono mai quella che il desiderio