Born free, as free as the wind blows As free as the grass grows Born free to follow your heart Live free and beauty surrounds you The world still astounds
Come Saturday morning, I'm goin' away with my friend We'll Saturday-spend till the end of the day, just I and my friend We'll travel for miles in our
Guantanamera, guajira guantanamera Guantanamera, guajira guantanamera Yo soy un hombre sincero De don de crece la palma Yo soy un hombre sincero De don
[Applause.] [ANNOUNCER:] Welcome back to Saturday Night Live! And now, as a special treat on our first show, musical guest Andy Kaufman! [Applause.
译文: 人在月球配乐. Mighty Mouse的主题[该鹬].
译文: 该鹬. Guantanamera.
译文: 该鹬. Mighty Mouse的主题.
译文: 该鹬. 路易路易.
译文: 该鹬. 来吧星期六早晨.
Die for you to take your own life It's my own life Lie the not Die it is true to the same Two to the same When you can't see nothin' It's all the same
One day we walked along the sand, one day in early spring You held a piper in your hand to mend it's broken wing Now, I'll remember many a day and many
译文: 佩里科莫. 你的微笑阴影(爱从“鹬”主题).
译文: 佩里科莫. 你微笑的阴影(爱从鹬主题).
译文: Kyuss. 联合国鹬.